余秀华 Yu Xiuhua (1976 - )

   
   
   
   
   

走吧!孩子趁着北京的北风

Geh Kind, solange in Beijing der Nordwind weht!

   
   
走吧!孩子,趁着北京的北风 Geh Kind, solange in Beijing der Nordwind weht!
把阳光留给明天,留给高端的人们歌颂 Halte den Sonnenschein für morgen zurück, so dass die Reichen ihn besingen können
把幸福留给明天,留给高端的人们幸福 Halte das Glück für morgen zurück, so dass die Reichen glücklich sein können
把希望留给明天,留给高端的人们希望 Halte die Hoffnung für morgen zurück, so dass die Reichen hoffen können
把绝望也留下吧,这留下来的绝望也会是高端的绝望 Halte auch die Verzweiflung zurück, diese zurückgehaltene Verzweiflung könnte auch die Verzweiflung der Reichen sein
我们没有去路,但是我们在祖国的版图 Es gibt keinen Weg für uns, doch wir sind auf dem Gebiet des Vaterlandes
我们衣衫单薄,但是我们在祖国的版图 Unsere Kleidung ist dünn, doch wir sind auf dem Gebiet des Vaterlandes
我们一无所有,我们只有一个祖国 Wir haben nichts, wir haben nur ein Vaterland
京腔里的祖国,方言里的祖国, Das Vaterland des Beijing Akzents, das Vaterland des Heimat Dialekts
写字楼里的祖国,出租屋里的祖国 Das Vaterland der Bürogebäude, das Vaterland der gemieteten Zimmer
这祖国也是他们的 Dieses Vaterland ist auch ihres
贴拆迁通告的,砸窗户的,趁火打劫的 Jene, die Abriss Mitteilungen ankleben, Fenster zerschlagen und rauben, während die Häuser brennen
孩子你要相信我 Kind, du musst mir glauben
我们在低处生活,但不是低端 Wir mögen unten leben, doch wir sind kein sozialer Abschaum
你没有上贵族学校,这不是低端 Du magst zwar nicht auf die Schule der Reichen gehen, doch heißt das nicht, zum sozialen Abschaum zu gehören
你哪怕衣衫褴褛,也不是低端 Auch wenn deine Kleidung schäbig ist, bist du kein sozialer Abschaum
低端人有低端人的狭隘 Der soziale Abschaum hat die Engstirnigkeit des sozialen Abschaums
善良者有善良者的宽 Gutherzige Menschen haben die Toleranz von gutherzigen Menschen